<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Amandeep Sandhu &#187; obit</title>
	<atom:link href="http://www.amandeepsandhu.com/?feed=rss2&#038;tag=obit" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.amandeepsandhu.com</link>
	<description>Panjab: Journeys Through Fault Lines</description>
	<lastBuildDate>Tue, 31 Mar 2026 17:10:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
		<item>
		<title>In memory of Dr. Siras &#8211; RIP</title>
		<link>http://www.amandeepsandhu.com/?p=68</link>
		<comments>http://www.amandeepsandhu.com/?p=68#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Apr 2010 03:26:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>aman</dc:creator>
				<category><![CDATA[Other]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[Gay]]></category>
		<category><![CDATA[obit]]></category>
		<category><![CDATA[poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.amandeepsandhu.com/?p=68</guid>
		<description><![CDATA[Translated from the Urdu of Faiz Ahmed Faiz by Poorvi Vora. Also appeared in To Topos Poetry International, PACIFICA: PEACE &#38; the SEA, Vol. 5, pg. 49, 2003. The Urdu version was written in Lahore Jail on 11 February, 1959. Hariharan, Zakir Hussain and Ismail Merchant, rendered and picturised this in the film Muhafiz. See [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Translated from the Urdu of Faiz Ahmed Faiz by Poorvi Vora. Also  appeared in To Topos Poetry International, PACIFICA: PEACE &amp; the  SEA, Vol. 5, pg. 49, 2003. The Urdu version was written in Lahore Jail  on 11 February, 1959. Hariharan, Zakir Hussain and Ismail Merchant,  rendered and picturised  this in the film <em>Muhafiz</em>. See Nayyara Noor&#8217;s version <a href="http://www.youtube.com/watch?v=94Xnrc7LkCk&amp;feature=related">here</a>.</p>
<p><strong>Shackles on  your feet</strong><br />
<span class="text_exposed_show"><br />
Wet eyes and a crazed will are not enough;<br />
Nor  are accusations of a furtive love;<br />
Stride in the bazaar today,  shackles on your feet.</span></p>
<p>Stride with arms spread open and in wild  abandon;<br />
Stride with dust-covered hair and blood-stained shirt;<br />
Stride,  all the beloved city watches the road.</p>
<p>The official and the  commoner;<br />
Sad mornings and barren days;<br />
Arrows of slander and  stones of insult.</p>
<p>Who but we can be their companion?<br />
Who in  the beloved town remains free of guilt?<br />
Who remains worthy of the  killer&#8217;s hand?</p>
<p>Broken-hearted ones, prepare to leave;<br />
Let us  stride to meet our death today.</p>
<p>The translator would like to  acknowledge the contributions of Moazzam Sheikh, Frances Pritchett,  Cormac Herley, Ajit Sanzgiri and S. Charusheela to this translation</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.amandeepsandhu.com/?feed=rss2&#038;p=68</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
