For a long time now Prof. Rajesh Sharma of Punjabi University has remained supportive of my efforts to write about Punjab. When Roll of Honour was translated into Punjabi Gwah de Fana hon to Pehlan he invited the translator Daljit Ami and me to a joint reading at the university. Since the VC Jaspal Singh had already heard me speak at the university in February this year, he kindly consented to grace the occasion. The Guru Granth Sahib studies department lend us their beautiful horseshoe shaped well lit and airy hall.

The reading was a jugalbandi between Daljit and me. Each of us read out same sections of the book to give students a flavour of how the text feels in the two languages. We also commented on our work and on how we worked together. Prof Jaspal Singh was moved enough to present his experience of the anti-Sikh riots in Delhi of which he had been a victim.

Here is Rajesh Sharma’s account of the presentation in which he appreciates the novelty of our approach and raises further questions on the phenomenon of translations. I am humbled. Please read

 

Tags: , , , , ,

This entry was posted on Sunday, November 9th, 2014 at 8:07 am and is filed under Punjab, Roll of Honour, Translation. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. Both comments and pings are currently closed.

Comments are closed at this time.