Posts Tagged ‘Gwah de Fana hon to Pehlan’

For a long time now Prof. Rajesh Sharma of Punjabi University has remained supportive of my efforts to write about Punjab. When Roll of Honour was translated into Punjabi Gwah de Fana hon to Pehlan he invited the translator Daljit Ami and me to a joint reading at the university. Since the VC Jaspal Singh had already heard me speak at the university in February this year, he kindly consented to grace the occasion. The Guru Granth Sahib studies department lend us their beautiful horseshoe shaped well lit and airy hall.

The reading was a jugalbandi between Daljit and me. Each of us read out same sections of the book to give students a flavour of how the text feels in the two languages. We also commented on our work and on how we worked together. Prof Jaspal Singh was moved enough to present his experience of the anti-Sikh riots in Delhi of which he had been a victim.

Here is Rajesh Sharma’s account of the presentation in which he appreciates the novelty of our approach and raises further questions on the phenomenon of translations. I am humbled. Please read

 

Tags: , , , , ,

For many years now Punjab has both attracted and perturbed me. As a novelist writing in English on Punjab I have wondered why does Punjab remain lukewarm to my attempts  at writing about it. It has taken a long time for me to recognize and grapple with the language divide which exists in Punjab.

Punjab remains lukewarm to the attempts of the English media to narrate its multiple realities. So, while the translation of ‘Roll of Honour’ was much reported about recently in all major English newspapers, assi Punjabi tan udo hi bolange jado kitab Punjabi wich aaugi. (We Punjabis will respond only when the book comes in Punjabi). That has been the unheard comment I have discerned. For that and to connect with the land we decided to translate the book into Punjabi.

Just before leaving Chandigarh on November 6th, to my satisfaction, I saw a four column coverage of ‘Gwah de Fana hon to Pehlan’ in the Punjabi Tribune. With foto and all ji. In picture are the Vice Chancellor Punjabi University Jaspal Singh, Head of English Department Rajeh Sharma, head of Guru Granth Sahib studies.

Please read

Let the dialogue begin!

Tags: , , , , , ,

It is with great pleasure I wish to let you know that ‘Roll of Honour’ has found home in Punjabi. The book is truly grateful to have Daljit Ami as our translator. I have had the honour of working with him through the translation. We are thankful to Harish Jain of Lokgeet Prakashan to have agreed to publish the book. Thanks are due to Rupa Publications.

The cover picture we used is the one which hung in my study as I wrote the book. It is by Sarika Gulati. The cover design is by Natasha Taraporevala.

The Punjabi text ‘Gwah de Fana hon to Pehlan’ will be released on October 31, 2014 at 10 AM at the Chandigarh Club. This event is part of the Chandigarh Literature Festival. After the release well-known author and critic Nirupama Dutt will be in discussion with Daljit Ami and me.

Here is the cover. We seek your blessings.

Translation of Roll of Honour

Punjabi Book Cover

 

 

Tags: , , , , ,